kanji
Kono michi wo doko made mo ikou
Kore made no hibi wo kakaete
Aa kore kara mo
Kokoro no naka ni iru
Mou hitori no jibun ni
Tazune nagara saa aruitekou
Dare ka no you ni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute
Aa ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru
Mou hitori no jibun ga
Oshiete kureru
Aru ga mama nanka ja kitto
Irarenai kara
Dare mo ga minna nayande mo ga iteru
Yowane haitari guchitte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Yasashisa to ka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omou nda
Itsu datte bokura aruiteku
Tashikana tsuyosa ga hoshikute
Dare ka ni mitomeraretakute
Aa sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite
Aserazu ikou
Etamono mo aru keredo
Sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinattekita
Mayoi tsuzukete tohou ni kurete
Sore demo sa negau nda yo
Ashita no jibun
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsuku
Dakedo jibun rashiku aritai to omou nda
Doushitatte bokura aruiteku
Ikutsu mono itami wo
Ikutsu mono zasetsu wo
Kurikaeshite tsutsunde yuku
Bukiyou na mama
Ippo zutsu
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
Mitome ryuuki ga motenai no narenai
Mayowazu te wo nobasou
Yasashisa to ka omoi dake ja ikite ike wa shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai negau no desu
Kibou kazoete ashita kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu ashita he
Aruiteku
indonesian
Selamanya ku kan pergi di jalan ini
Menghadapi hari-hariku sekarang, ah, sekarang juga
Sementara sisi lain dalam hatiku bertanya
Sekarang mari kita berjalan
Aku ingin tampak seperti orang lain
Tapi jika aku merasa malu, ah, tak mungkin bisa
Sisi lain dalam hatiku akan mengatakan padaku bagaimana ini
Karna aku pasti takan bisa
Seperti apa adanya
Bahwa setiap orang menderita dan berjuang
Selama mereka mengeluh dan menggerutu
Itulah yang mereka habiskan di setiap hari
Kita terbiasa terluka, jadi kita tahu
Bahwa kau tak bisa hidup dengan perasaan baik sendiri
Tapi aku ingin menjadi diri sendiri
Apakah kita akan selalu berjalan
Menginginkan kekuatan sesungguhnya
Dan menunggu untuk diakui oleh seseorang, ah, aku mencarinya
Ini perjalanan tanpa peta
Mari pergi tanpa terburu-buru sambil bersiul
Aku mendapatkan sesuatu yang lebih penting tapi
Aku kehilangan banyak hal
Aku tetap hilang dan tersesat
Aku masih mengharapkan
Diriku di hari esok
Kita tak bisa mengatakan kata-kata itu
Tak peduli apa yang kita lakukan, kita hanya dapatkan kesedihan, jadi kita tetap diam
Tapi kita ingin menjadi diri sendiri
Bagaimanapun kita akan berjalan
Aku terus mengulangi banyak rasa sakit dan frustrasi
Seraya berjalan selangkah demi selangkah dengan kikuk
Kita terbiasa terluka, jadi kita tahu
Bahwa tidak ada yang benar-benar ingin dicintai
Jika kau tak punya keberanian untuk mengakuinya
Aku akan ulurkan tanganku tanpa ragu-ragu lagi
Kita tak bisa hidup dengan perasaan baik sendiri
Jadi kita berharap jadi diri sendiri
Menghitung harapan dan hari esok
Itulah kita akan berjalan
Berjalan ke hari esok yang tak terlihat
0 ulasan:
Catat Ulasan